Nowości książkowe

Artykuły

Edyta Kulczak

Edyta Kulczak, www.john. Redakcja i wybór: Edyta Kulczak. Konsultacje: Tadeusz Żukowski. Projekt okładki: Andrzej Hamera. Na okładce wykorzystano obraz Andrzeja Hamery Lot motyla, 2006 (olej na płótnie). Wydawnictwo Kontekst, Poznań 2017, s. 52.

 

 

Zacznijmy od pytania: co przypomina najnowszy tomik Edyty Kulczak www.john?... Przypomina grę, że posłużę się tytułem jednego z wierszy poznańskiej poetki; grę w redefiniowanie „odwiecznej” kulturowo-duchowej szarady: mając jedno życie wiecznie oglądam się za siebie. Bo za sobą zazwyczaj, najczęściej, a może nawet zawsze, pozostawiamy: utracone, porzucone, zapomniane a – Nieopłakane. I nawet więcej. Oto „w tej samej chwili” ta jedyna – życiodajna chwila już... zasłania się – zaszłościami z przeszłością...

Wskazana problematyka i język unikają w tej książce poetyckiej patosu, kiksów ironii czy banalizacji poprzez próbę wiersza sprozaizowanego opisującego globalną już codzienność, w której bliskich i najbliższych dzielą kontynenty i oceany, a łączą maile, samoloty czy sms-y. Oraz – sny... Mówi się tu też i o kuchni, o sprzątaniu i o krajobrazach Ameryki Północnej czy smaku syropu klonowego. Wszystko poetka przyrządziła 'we właściwych proporcjach, l ze smakiem właściwym jej poetyckim ingrediencjom.

Tadeusz Żukowski

 

Czy można wylogować się z życia... www. „przybliża oceany”, jest demiurgiem”, ale pozwala żyć w iluzorycznym raju. Poetka szuka na dłoniach „obumarłego naskórka i zapachu przez chwilę”, wysyła tradycyjne s.o.s. Znajduje perspektywę? Wierzy w „niebieski fragment niedotykalnej fali”, czy boi się wierzyć? Mówi: „trzeba poczekać aż przyjdzie”... Poezja Edyty Kulczak – intensywna i splątana – chwyta ciężar chwili. Wpisuje się w dyskurs o życiu człowieka we współczesnym hybrydowym świecie.

Ewa Kwaczeniuk-Osińska

 

Szukaj

Tłumacz

Statystyki

Odsłon artykułów:
597495

Licznik odwiedzin

DziśDziś647
WczorajWczoraj496
W tygodniuW tygodniu647
W miesiącuW miesiącu11100