Nowości książkowe

 

Tadeusz Zawadowski, dopóki zegar tyka. Redakcja serii: Rafał T. Czachorowski. Redakcja: Jarosław Jastrzębski. Posłowie: Andrzej Dębkowski. Projekt okładki: Daria K. Kompf. Zdjęcie autora: Andrzej Walter. Wydawca: Fundacja Duży Format, Warszawa 2020, s. 70.

 

 

Tadeusz Zawadowski, poeta, redaktor, krytyk literacki. Urodził się w 1956 roku w Łodzi. Ukończył studia ekonomiczne na Uniwersytecie Łódzkim. Od 1981 roku mieszka w Zduńskiej Woli, gdzie współtworzył Klub Literacki „TOPOLA” oraz Klub Twórczej Pracy „BEZ AUREOLI”. Jest członkiem Związku Literatów Polskich. Laureat około 250 międzynarodowych i ogólnopolskich kon­kursów oraz nagród literackich za całokształt pracy twórczej: POLCUL FOUNDATION w Sydney w 1997 roku, IANICIUSA im. Klemensa Janickiego w 2014 roku, Nagrody Ekspresjonistycznej FENIKSA im. Tadeusza Micińskiego w 2015 roku, SUPER CYSIORA w 2015 roku. Jest autorem ponad 1200 publikacji w ogólnopolskiej, emigracyjnej i zagranicznej prasie literackiej oraz w ponad 200 antologiach literackich. Wydał tomiki poetyckie: „Fotoplastikon” (1987), „Witraże” (1991), „Demony” (1992), „Przedrośla” (1994), „Listy z domu wariatów” (1995), „O Elizabeth, Berenice i jeszcze innych kobietach” (1997), „Krajobraz z kroplą w tle” (1997), „Lustra strachu” (2000), „Ścieżka obok raju” (2005), „Między hory­zontami” (2006), „Powrót do domu wariatów” (2007), „Listy i cienie” (2011), „Kiedyś” (2014) – Na­groda Literacka im. Ryszarda Milczewskiego-Bruno i wyróżnienie XXXVII Międzynarodo­wego Listopada Poetyckiego, „Mrówka (2017), „Budzik z opóźnionym zapłonem” (Fundacja Duży Format, 2019). Jego wiersze i teksty kry­tyczne były tłumaczone na język angielski, rosyjski, grecki, łotewski, serbski, bośniacki, chorwacki i słoweński.

 

Jan Stępień, Cisza. Opracowanie redakcyjne: Andrzej Ziemski. Rysunki, projekt okładki: Jan Stępień. Wydawnictwo „Kto jest kim”, Warszawa 2020, s. 74.

 

 

Jan Stępień – pisarz, poeta, rzeźbiarz, rysownik oraz autor sztuk teatralnych.

Opublikował kilka powieści i zbiory opowiadań, a także kilka tomików wierszy. Zbiór krótkich opowiadań w języku niemieckim z jego rysun­kami został wydany przez Driesch Verlag w 2011 roku w Wiedniu. Przełożyła Dorothea Mueller-Ott. Wiersze i opowiadania przełożono także na języki angielski i arabski.

Wystawy rzeźb i rysunków miały miejsce w kilkunastu miastach w Pol­sce, również w Belgii i na Węgrzech.

W 2009 roku w Tarnowskim Teatrze im. Solskiego odbyła się prapre­miera jego sztuki „W windzie”. Monodram „Róża” zaprezentował Woj­ciech Siemion w Zamościu w 2010 roku.

W trzech książkach ukazały się rozmowy z Janem Stępniem, m.in. przeprowadzona przez Andrzeja Dębkowskiego w „Kiedy umiera po­eta, umiera świat. Rozmowy z pisarzami”.

Rysunki zamieszcza w wielu publikacjach książkowych.

O całości jego dorobku twórczego napisana została praca magisterska obroniona na Wydziale Pedagogiki i Psychologii Uniwersytetu w Bia­łymstoku, w 2003 roku.

Jest członkiem Warszawskiego Oddziału Związku Literatów Pol­skich oraz członkiem Polskiego Oddziału Stowarzyszenia Kultury Europejskiej z siedzibą w Wenecji.

 

Jan Stępień, Cisza. Opracowanie redakcyjne: Andrzej Ziemski. Rysunki, projekt okładki: Jan Stępień. Wydawnictwo „Kto jest kim”, Warszawa 2020, s. 74.

 

 

 

Kazimierz Ivosse, Garść nieba, garść piekła. Powieść. Projekt okładki: Kazimierz Ivosse z wykorzystaniem fotografii grupy kobiet z Goethe Instytut Kenya – Nairobi. Zdjęcie autora: Iwona Pinno. Wydawnictwo papirus, Wankerdorf-Jarosław 2020, s. 298.

 

 

Powieść Garść nieba, garść piekła to wysokich lotów epika, czterotomowa saga rodzinna polskiego emigranta, tej ogromnej fali ludzi ruszających za chlebem u schyłku XIX wieku do Ameryki, aż po czasy nam współczesne. Ale literatura, którą tworzy autor nie ma jednego kraju, lecz wiele, w których osadza akcję Ivosse. Jest też Afryka. Oto Ameryka, gdzie wszystko się zaczyna, zmienia się pod piórem pisarza w wiele krajobrazów w wiele „rzeczywistości”, w czym najważniejszy staje się człowiek i los człowieka. 

 

Kazimierz Ivosse, pisarz, eseista i dramaturg, którego los przed laty rzucił na emigracyjne szlaki (uchodźstwo   Solidarnościowe). Na stałe przebywa w Niemczech (azyl polityczny). To tylko „żabi skok” do ojczystego brzegu twierdzi, ale też zakon samotności. Kiedy trzeba być zawsze w drodze, bo jest nią twórczość, obce miejsce staje się znakiem ufności.

Od początku tej tułaczej drogi (włóczęga międzyplanetarny), autor współpracował jako publicysta z prasą emigracyjną (polonijną) na Zachodzie: z „Dziennikiem Polskim” (londyn), „Teczką” (Paryż), „Nasze słowo” (Unser Wort), pismem „Polskiej Misji Katolickiej” w Niemczech, „Samo życie” (Ahlen), „Kurier” (Hamburg), a także z czasopismami w USA i Kanadzie. Członek związku pisarzy Polskich za Granicą (Londyn), Polish Assciation of Authors Jurnaliste and Translators in Europe (Paryż), także członek Autorenkreis und Seine Freunde (Lubeka).

Jest autorem 18 powieści, 4 tomów wierszy, tomu fraszek, także sztuk teatralnych i słuchowisk radiowych. Jego prozatorska i poetycka twórczość rozrzucona jest w wielu edycjach zbiorowych i almanachach, tak w kraju, jak i za granicą.Jest laureatem wielu prestiżowych nagród literackich.

 

Stefan Jurkowski, Obcy jestem. Redaktor: Stanisław Nyczaj. Opracowanie typograficzne, projekt okładki oraz kolaże: Irena Nyczaj. Opracowanie komputerowe: Paweł Nyczaj. Zdjęcie autora: Maria Gibała. Oficyna Wydawnicza STON 2, Kielce 2020, s. 98. 

 

 

 

Świat kultury czasów Polski Ludowej. Redakcja naukowa: prof. Maria Szyszkowska. Wydawnictwo „Kto jest kim”, Warszawa 2020, s. 314.

 

 

W ubiegłym roku zorganizowałam w Nałęczowie, w pensjonacie „Ewelina”, ko­lejną konferencję, tym razem na temat kultury w Polsce po drugiej wojnie świato­wej. Impulsem przyspieszającym przygotowanie tej książki do druku było pytanie mojej studentki. Po wykładzie na Uniwersytecie Warszawskim (ostatnim przed wybuchem epidemii), poprosiła mnie o wyjaśnienie sprzeczności między obra­zem Polski Ludowej w mediach jako „czarnej dziury”, czasów głodu, kolejek oraz octu na pustych pólkach a oglądanymi przez nią arcydziełami filmowymi, które powstały w tamtych czasach oraz wydanymi wówczas znakomitymi dziełami lite­rackimi.

Przemiany w Polsce Ludowej były w dużej mierze realizacją Radomskiego Pro­gramu Polskiej Partii Socjalistycznej, a więc współzałożonej przez Józefa Piłsudskiego. Program ten został uchwalony na XXIV Kongresie w Radomiu, 2 lutego 1937 roku. Jako cel fundamentalny przyjął wyzwolenie Polski z „jarzma gospo­darki kapitalistycznej”, a zatem powszechny dobrobyt społeczeństwa – a nie zysk osiągany przez jakąś grupę osób.

Książka niniejsza przybliża wybrane obszary kultury czasów PRL. Na całość niniejszej książki zbiorowej składa się wprowadzenie złożone z dwóch rozdziałów oraz pięć tematycznie wyodrębnionych części i aneks, który może przyczynić się do głębszego zrozumienia, że komunizm – podobnie jak socjalizm – jest ideą zróżnicowaną, że funkcjonują rozmaite teorie, a zrealizowana była jak dotąd tyl­ko jedna z teorii socjalizmu.

Moje spojrzenie na osiągnięcia kulturowe czasów Polski Ludowej odbiega od ocen obecnie funkcjonujących w Polsce. Jest obiektywne, bowiem stanowi rezul­tat przezwyciężenia w sobie urazów wywołanych doznanymi w tamtych czasach restrykcjami, dla opisu których nie ma tu miejsca.

prof. Maria Szyszkowska

 

Elżbieta Ruman, Lecznicza moc natury według Hildegardy z Bingen. Teresa Stachura, Przepisy kuchni pachnącej ziołami. Redakcja: Oficyna Wydawnicza Edytor.org. Opracowanie graficzne: Lidia Ciecierska. Ilustracje: Obrazy licencjonowane przez Depositpho-tos.com. Fotografie: Krzysztof Mania. Wydawnictwo „Bernardinum” Sp. Z o.o., Pelplin 2020, s. 216.

 

 

„Nie ma chorób nieuleczalnych”. To odważne stwierdzenie belgijskiego lekarza, dr. Luisa van Heckena, praktykującego od ponad dwudziestu lat wyłącznie w oparciu o zalecenia św. Hildegardy z Bingen, zmieniło życie autorki książki i tysięcy osób sięgających po leczniczą moc natury.

Elżbieta Ruman poświęciła kilkanaście już lat na pogłębianie wiedzy z zakresu naturalnej medycyny Hildegardy z Bingen. Do­świadczenie w stosowaniu w swojej kuchni roślin wskazanych przez świętą mniszkę, graniczące z cudem powroty do zdrowia setek osób i dwuletnie studia medycyny hildegardowej w Niem­czech pozwoliły jej stworzyć ten niezwykły poradnik.

To pierwsza książka z cyklu „Akademia Hildegardy z Bingen”, przybliżająca tak cenne podstawy wiedzy, jak i konkretne tera­pie i przepisy. Pachnącym zakończeniem publikacji są przepisy hildegardowej kuchni, pozwalające wcielić w codzienność odżywianie, które leczy, odmładza i daje radość życia.

Elżbieta Ruman – dziennikarka i publicystka. Autorka wielu programów: telewizyjnych i filmów oraz audycji radiowych. W swojej reporterskiej pracy szuka dobra i stara się je ukazywać światu. Od 2006 roku, zafascynowana dziełem św. Hildegardy z Bingen, kroczy jej śladami, aby zgłębiać i przekazywać niezwykłą wiedzę tej średniowiecznej Doktor Kościoła. Jest założycielką Centrum św. Hildegardy z Bingen w Józefowie – jednego z niewielu w Polsce miejsc, gdzie można znaleźć nie tylko wszelkie opisywane przez Hildegardę specyfiki, ale też zakosztować jej wiedzy poprzez konsultacje z terapeutami hildegardowymi, oczyścić organizm dzięki tygodniowym postom, uzyskać „paszport na zdrowe życie”.